fujikiriku
Маркиз
Я не против защиты детей, но почему убрана обычная буква ё в слове ребёнком, или хотя бы не заменена на букву е - "ребенком" - совершенно неясно
Вместо буквы ё ( или е) - был использован странный, подозрительный символ - обратный амперсанд - `
ЗАЧЕМ и было ли это ошибкой перевода (на что надеюсь я) или в этом есть какой-то глубинный смысл?
Вместо буквы ё ( или е) - был использован странный, подозрительный символ - обратный амперсанд - `
ЗАЧЕМ и было ли это ошибкой перевода (на что надеюсь я) или в этом есть какой-то глубинный смысл?