Котя всех тут зарифмует))
но не со мной)
Мой дар, подначкой вдохновен Алиеноры д'Акитен.
Зарифмовать, мол, говорит, её никто не сможет.
Мол, ник так сложен и сложён, на русский не переведён,
Что даже Константин Бальмонт над ним завис бы тоже.
Итак, начнём с Алиенор -- да, с той, что в Брисе до сих пор
В любой глобчатный разговор добавит горсть насмешек,
Вмешается в разбор, в раздор, в фольклор, в глупейшую из ссор,
Она, немножечко позёр, но кто таким не грешен?
Потом продолжим с д'Акитен (да будет гугл благословен,
Ведь лишь благодаря ему понятен мне французский!)
Слова катрен и сюзерен, Верден, Верлен и гобелен
Отлично подойдут сюда для смысловой нагрузки
Жаль, иссякает мой кураж. Но Котин стихотворный стаж
И не в такенный эпатаж под настроенье может.
А вы, французская мадам, за лучшую из всех реклам
Поэтам дайте и Котам признанья и пирожных!